春夜喜雨
好雨知时节,当春乃发生。
随风潜入夜,润物细无声。
野径云俱黑,江船火独明。
晓看红湿处,花重锦官城。
Good rain knows its time, as it arrives in spring.
Quietly it enters the night, moistening things silently.
The wild path and the clouds are both dark,
Only the river boat's light stands out.
In the morning, I observe the red and wet places,
Where flowers weigh heavily in the splendid capital.