登科后
昔日龌龊不足夸,今朝放荡思无涯。
春风得意马蹄疾,一日看尽长安花。
Yesterday's squalor not worth boasting,
Today's indulgence knows no bounds.
With the spring wind at my back, the horse's hooves swift,
In a single day, I behold all the flowers of Chang'an.
登科后
昔日龌龊不足夸,今朝放荡思无涯。
春风得意马蹄疾,一日看尽长安花。
Yesterday's squalor not worth boasting,
Today's indulgence knows no bounds.
With the spring wind at my back, the horse's hooves swift,
In a single day, I behold all the flowers of Chang'an.